GuteKunst: Goethe-Institut announces Prize for Young Translators

The Goethe-Institut New York is pleased to invite applications for the first Frederick and Grace Gutekunst Prize for Young Translators. The purpose of the prize is to identify and encourage outstanding students of translation and of the German language and assist them in establishing contact with the translation and publishing communities.

The prize, which comes with a cash award of $2,500, is open to all college students and translators under the age of 35 who, at the time the prize is awarded, have not yet published nor are under contract for a book-length translation from the German. Applications will be accepted only from candidates who live in the United States.

To get more information and to find out how to participate, please follow this link:

Gutekunst Prize for Young Translators

Hänsel und Gretel und die tapferen Flöhe Incorporating the Fairy Tale into the 21st-Century German Classroom

Iris Bork-Goldfield presented at the 2010 Connecticut Council Of Language Teachers (CT COLT) Fall Conference on October 25th. In their two-hour workshop for secondary and post-secondary German educators, Christine Kochefko (Ridgefield HS) and Iris Bork-Goldfield discussed the teaching of “traditional” Grimm’s fairy tales with new media. They presented creative student projects using Photostory and VoiceThread and showed how these media tools helps with the assessment of student oral performance.  The presentation concluded with a discussion of multicultural themes in fairy tales by the Syrian-born German author Rafik Schami

The Scene of Writing, Non-Writing

Uli Plass and Arne Höcker organized two panels on “The Scene of Writing, Non-Writing” at last week’s Conference of the German Studies Association in Oakland. The panels examined the “scene of writing, non-writing” as the writing scene that constitutes the law of modern literature insofar as it refers to a crisis of writing in which questions of authorship and subjectivity return to the foreground. Arne Höcker’s talk focused on Adalbert von Chamisso’s 1814 novella of Peter Schlemihl (the man who sold his shadow); Uli Plass discussed the two recent books by Rainald Goetz (“Klage” and “Loslabern”).

Authority, Responsibility, and Creative Writing: Arne Höcker on Scientific Authorship

Arne Höcker’s article on Scientific Authorship appeared in the compendium Experiment und Literatur. Themen, Methoden, Theorien (ed. Michael Gamper, Wallstein Verlag). The compendium discusses topics, methods, and theories for the analysis of the relations of literature and scientific experiments, and focuses particularly on epistemological and poetological dimensions of the exchange between literature and the sciences. Arne Höcker’s contribution discusses problems of authorship in scientific discourse in regard to questions of scientific creativity, authority, and copyright.

Everything You Always Wanted To Know About Regensburg But Were Afraid To Ask

Friday, October 1, 2010, at the German Haus, 65 Lawn Ave at 4:30pm

The German House is hosting an information session for students who are interested in studying at Regensburg University. Wesleyan students who participated in this program last semester will be attending this meeting and will talk about their experiences. Also invited are German students from Regensburg who are studying at Wesleyan this year. German Studies faculty will also be there tow answer questions.

Teaching German with Short Films

On September 25, 2010, Iris Bork-Goldfield was invited by the American Association of German Teachers, New York Central to conduct a teacher development workshop at Syracuse University in Syracuse, NY. She spoke about how short films can enhance German language instruction, and gave examples on how to integrate these films into the curriculum. Participants were graduate students, high school teachers and university professors.

On one page …

… of today’s FAZ (Frankfurter Allgemeine Zeitung Nr. 220, 22. September 2010):

Leo A. Lensing’s article on Karl Kraus in “Fotogeschichte” (see earlier post) inspires the German Professor Martin Stingelin to write about the use of photographies by Karl Kraus: “Echt medial”

On the same page:
the review of the conference “Die amerikanischen Götter”. Transatlantische Prozesse in der deutschsprachigen Popkultur seit 1949, to which Uli Plass contributed a talk titled “Totalschaden: Zur Dialektik von Adornos Pop-Kritik” last weekend at the University of Freiburg/Breisgau.

Here it is (on one page):

Pop 2010 Artikel FAZ Sept 2010

New Translations by Krishna Winston

        

             

Hans Jonas, Memoirs (Brandeis UP, June 2008)

Peter Handke, Crossing the Sierra de Gredos (Farrar, Straus, Giroux, April 2009)

Peter Handke, Don Juan: His own Version (FSG, Feb. 2010)

Werner Herzog, Conquest of the Useless (HarperCollins paperback, June 2010) 
(Here is a New York Times review of this book)

And coming on Nov. 10, 2010:
Günter Grass, The Box (Harcourt)


Arne Höcker on the Figure of the Prison Chaplain

Arne Höcker’s article on the prison chaplain appeared in a German anthology on “The Figure of the Third”. His article reconstructs a transformation in historical discourse and practice within the penal system around 1900. It investigates the constitutive role of the prison chaplain for the creation of knowledge about “the criminal”.